
‘暴君的厨师’方面对汉字表记错误表示歉意。
tvN周末剧‘暴君的厨师’(编剧 fGRD,导演 张泰佑)方面于25日发布了官方声明,称“在‘暴君的厨师’第一集播出中,‘太平盛世’的汉字表记存在部分错误”,并表示“制作组也意识到了这一情况,目前正在进行修正工作,修正完成后将会在重播及VOD服务中反映出来。”
同时表示“为了避免今后再次发生类似事件,将在制作和审核过程中更加注意。给大家带来困扰,深感抱歉。”
引发争议的场景是任志英(林允儿饰)与李轩在朝鲜相遇的场景。在这一场景中,旗帜上的‘太平盛世(太平圣代)’被错误地写成了‘太平圣大’。最后一个字应该使用表示时代的‘代’字,但却使用了表示大的‘大’字。
看到这一情况的网友们纷纷表示:“制作历史剧却连太平盛世的汉字都写不好”,“文盲吗”,“太可惜了”,“找到了错误,真搞笑”,“中国人也应该看了,真丢人”等反应。
另一方面,‘暴君的厨师’是一部关于一位顶级厨师穿越到过去,与最糟糕的暴君和绝对味觉的国王相遇而发生的生存幻想罗曼史。每周六、周日下午9点10分播出。
[金素妍 星报记者]